Hur köper man vanlig majonnäs i Thailand?

Тайцы не имеют привычки писать на этикетках список ингредиентов на английском. Чтобы идентифицировать среди иероглифических крючков слово сахар – надо просто один раз запомнить как выглядит его написание.

На снимке 3: я специально для вас ручкой написала тайское слово сахар – нам тан. Только прошу учесть, что у тайцев существует более десяти начертаний шрифтов. И каждый раз оно может выглядеть немного по-разному. Но опознать, в любом случае – можно. น้ำตาล

Особые приметы: над первой буквой, похожей на нашу Н – кружок и двоечка. Вторая – трость. Третья – буква с пробором на голове. Опять трость. И инвалидная коляска. Ну, вот, теперь вы знаете, как выглядит по-тайски слово сахар.

Рядом с ним и смотрите процентное содержание. 0% – хорошо, 1% – сойдет, 36 % – никуда не годится! По такому же принципу следует выбирать соки и йогурты. И даже сосиски. Ну, вы в курсе…

relaterade artiklar

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

sv_SESvenska
Stänga